> 文章列表 > 太宗谓侍臣文言文翻译

太宗谓侍臣文言文翻译

太宗谓侍臣文言文翻译

太宗对侍臣们说的话可以翻译为:

```贞观初年,太宗皇帝对侍臣们说:“一个人(如果)手中有一颗明珠,没有不以之为贵重之物的,如果拿(它)去弹射鸟雀,这难道不是很可惜吗?何况人的性命比明珠更珍贵,见到金银钱帛不惧怕法律的惩罚,立即直接收受,这就是不爱惜性命。明珠是身外之物,尚且不能拿去弹射鸟雀,何况更加珍贵的性命,竟用它来换取财物?各位大臣如果能够竭尽忠诚正直,有益于国家,有利于百姓,那么官职爵位立即就可以得到。 一律不能用这种受贿的手段求取荣华富贵,随便就收受财物。赃物贿赂暴露以后,自身也将受到损害,确实是可笑的。帝王也是这样,任性放纵逸乐,强迫百姓当差服役没有限度,信任小人,疏远忠诚正直的人,犯有其中一件事,哪能不灭亡的?隋炀帝挥霍浪费钱财,过分追求享受,却自认为贤能,自身死在一介匹夫手里,也是很可笑的。”```

这段话反映了唐太宗对于治国理念、官员品行以及个人修养的重视,强调君主应以身作则,勤于政事,并且要警惕个人的奢侈和放纵,以免影响国家的长治久安。

其他小伙伴的相似问题:

太宗求谏的具体内容是什么?

太宗察佞的文言文翻译

上又尝谓侍臣曰的出处?